Susan常收到外籍同事的email。當她了解對方的意思後,都會很貼心地回一句“I am clear.”,她一直不知道原來這樣寫,老外讀來覺得很怪。
日期:2016-07-28
一旦你腦中想著”I don’t know”,溝通就喊卡了。職場上,聰明的I don’t know說法,都應該要創造良好的下一步合作。
日期:2016-07-25
用英文和主管溝通時,把握3個原則,要有禮貌、訊息要明確、溝通有效率
日期:2016-07-15
老外說的have a weakness for something其實不是指弱點,而是「完全沒有招架能力」
日期:2016-07-08
誰說大學扶植學生新創事業,只能把眼光放在台灣?中原大學就把育成的基地擴展海外,成為少數具有國際市場能力的育成中心。
日期:2016-07-07
問專業人士,覺得自己的英文哪裡有問題,超過70%都覺得自己英文「不夠精準」。
日期:2016-07-04
英文最容易犯錯的其實就是動詞。 英文的變化大部份在動詞,像時態、假設語氣、疑問、否定、被動……。清楚這點,英文似乎也沒有那麼難了。
日期:2016-06-27
我們講英文時候,往往會「太緊張」加上「一時沒想到」就弄錯
日期:2016-06-20
中文以人為本,主觀色彩濃郁,主詞大部份人。英美文化以科學為主,強調客觀,於是有很多句子以物為主詞,叫「無靈主詞」
日期:2016-05-23
我們平常講話常用的「難道」、「差不多」、「不見得」....英文怎麼說?
日期:2016-05-16