你carry了整個月的業績,很carry耶!“Carry”近來也常常出現在中文對話裡,但你知道還有這幾種常用但容易被搞錯的說法嗎?
日期:2022-01-27
Howard向一家美國廠商下了訂單,希望對方馬上出貨。接單的外國人對他說:“It's a tall order but we'll try.”很高的訂單,Howard覺得很不解,難道是下單數量太多嗎?“Tall order”是一個常見的習慣用語,指「很困難的任務、很高的要求」, order在這裡是指命令、要求,不是訂單;而Tall是這篇文章的重點,用得巧妙,就會有道地感,一起來看看Tall和Short的習慣用法。
日期:2021-12-09
在PIMCO(品浩),我們預期央行在面臨價格壓力時可能會保持相當程度的耐心而選擇不採取行動,因此配置通膨連結資產將可能是不錯的選擇。縱觀週期走勢,我們發現兩項關鍵的影響因素—通膨預期及薪資漲幅,將成為通膨走勢的觀察重點,甚至改變通膨預期。
日期:2021-12-01
「事情是這樣的,我在一家公司工作也快一年了,最近公司也有二位同仁離職,所以我就跟另一位同事開玩笑說是我慫恿離職的(有對話紀錄),但其實不是⋯隔天我就收到解僱通知,公司似乎就是看對話紀錄,並根據「勞動基準法第12條第4、5點」要我馬上打包走人,連預告期都沒有,估計也不會有資遣費⋯當作學到教訓,話真的不能亂說⋯」
日期:2021-10-20
有一句好的英文口頭禪(pet phrase),對你的溝通幫助,可能會超乎你的想像。以下是美國人常用的口頭禪,也許你可以在其中選一個好用的,像業務性質工作,把"you won't regret it"當口頭禪,保證你不後悔。
日期:2021-10-01
新冠(COVID-19)疫情肆虐全球,病毒傳染力極強,人人避之唯恐不及;然而,卻有人異想天開的把歪腦筋動到這波瘟疫上。一名23歲的年輕男子為了不想去上班,竟編理由誆騙老闆,謊稱自己「確診」,老闆收到訊息後不疑有他,立刻關閉建築工地,並隔離25名工人,經濟利益也因此受損。
日期:2021-09-16
公司最火紅的產品近幾週來銷售量迅速下滑,總經理召集大家後,拿出一份市調報告說:「Let’s put two and two together.」認為集思廣益必定可以找出背後原因。許多商業人士喜歡看數字,英文裡也有不少含括數字的慣用語,以下3例在職場情境中經常用到,請學起來:
日期:2021-09-16
Play是大家口語中犯錯比例很高,也用得比較不順的一個字。很多人會直接把play對應成中文的「玩」,所以會講出一些怪怪的英文。
日期:2021-09-09
2020東京帕拉林匹克運動會(Paralympic Games,以下簡稱帕運)在本月24日正式展開,帕運是專門為身障人士舉辦所舉辦的賽事,如輪椅籃球、輪椅擊劍、桌球、舉重等,而台灣也派出10位「生命鬥士」出戰!在這場熱血又感動的賽事中,有一位「無臂」選手成為在場所有人與鎂光燈的焦點,他就是來自埃及的Ibrahim Hamadtou。
日期:2021-08-26