大家是不是也常常遇到…跟外國人聊天、看脫口秀、看美劇時聽到的那個單字明明你都學過可是怎麼不是自己學過的那個意思!沒錯!這就是俚語 (slang) 的奧妙啦!
日期:2018-06-05
Alex代表公司與來自美國的合作夥伴簽訂供貨合約。美國公司代表在合約上署名後,笑著對Alex說:「OK!Your John Hancock here, please.」Alex知道對方是在示意要他簽字,但難道是要簽John這個名字才對嗎?我明明叫做Alex啊!
日期:2018-06-05
中文裡很常聽到一句話「打我的手機」,很多人翻成英文的時候就會直說成call my cell phone. 這其實是典型的中式英文。
日期:2018-06-05
靜脈曲張是指靜脈回流機能異常,導致血管擴張變形的疾病 [5] ,通常會發生在下肢皮膚或肌肉間的靜脈血管。靜脈曲張也不是只有血管外觀上的病變那麼單純,如果不加以改善,靜脈曲張可能會出現較為嚴重的併發症,不得不慎。
日期:2018-06-04
常聽到英語會議中,有人發言,一開口會說"According to me..."中文裡,我們會說「根據我的想法」、「依個人之見」,但英文裡並沒有according to me這種說法。因為according to,指的是一種客觀的依據。
日期:2018-05-28
近年來,台灣銀髮人口增加,加上政府推動假牙補助政策,安裝全口假牙人口漸攀升。隨著牙科醫材不斷進步,目前全口假牙材質除了傳統樹脂之外,二氧化鋯材質也提供缺牙長者不同的選擇。
日期:2018-05-25
數量詞的使用將影響聽者與讀者的理解,而且可能一個字母的區別,差距就很大了。再者,數量詞搭配可數名詞和不可數名詞用法也不同,也需要一起注意。
日期:2018-05-22
「對啊!正是!沒錯!當然!真的!的確!那還用說!」這些都是我們在英文對話中常常會用到的話語,你還是只會說 yes 或 ok 嗎?讓小 V 來教你回答得道地又漂亮!
日期:2018-05-21
很多專業人士特別是在外商工作的人,離開辦公室一段時間,像請假或休假之類的,都習慣用out of office message。
日期:2018-05-18