在今天看見明天
熱門: 美股 行事曆 年金 00891 房地產

SHE最新與熱門精選文章

熱搜關鍵字:SHE共有174項結果
職場

老闆叫你clear your desk,不是嫌你的桌子太亂!

Ben 遇見同事 Jane 一臉凝重站在桌子前面,不知發生了什麼事,他小小聲問旁邊的外籍同事怎麼了。同事說:"She was told to clear her desk."Clear her desk? Jane 的桌子老是亂七八糟,終於有人告訴她,該清一清桌子了,但這也沒有什麼大不了,Jane 的臉色為什麼這麼臭呢?原來有人請你 clear your desk,可不是要你清桌子,是誰聽了都要臭臉的一句話。

日期:2022-09-23

國際總經

影/女王葬禮為何他「折斷白杖」?儀式首度曝光!梅根送最後一程哭到妝全花、查爾斯低頭拭淚

英國女王伊麗莎白二世(Queen Elizabeth II)國葬儀式,於台灣時間周二(9/19)晚間18點在倫敦西敏寺舉行。其中引起全球討論的,就屬儀式尾聲出現從未公開的「斷杖」儀式(breaking of the wand),由宮務大臣在女王靈柩前折斷白杖,象徵伊麗莎白二世的時代結束。

日期:2022-09-20

職場

Cut it fine 不是切得好!

開會時,大家在討論下一季的業務重點,Michael洋洋灑灑長篇大論不停,講到一半,他的外國老闆突然說:Cut to the chase. Cut是切,Chase是追,要切什麼,還是要追什麼? 原來cut to the chase有另一層意思。

日期:2022-09-16

職場

猜猜看"You gave a good pitch."是什麼意思?一次搞懂pitch用法

有讀者問pitch的用法。Pitch這個字經常出現在我們中英文夾雜的口語中,例如:我們要做一個sales pitch練習一下elevator pitch你的pitch不對…但pitch真正的含意究竟是什麼?如何熟練地應用到英文口語中,今天來瞭解pitch在商業場合的應用實例。

日期:2022-09-12

政治社會

柬埔寨受害最終站…KK園區老大通緝10年落網!中國富商黑白通吃、招賭徒33萬人爽收6.6億

編按:台灣人被騙到柬埔寨遭到「轉賣」時有所聞,不過近日傳出比柬埔寨詐騙集團更可怕的地方是緬甸的「KK園區」,外媒報導,其中一位主嫌、中國商人佘志江已被泰國警方逮捕。據了解,佘志江主要在東南亞國家活動發展,擁有多個化名,是柬埔寨多個中國商會的會長,被稱是中國在東南亞僑領,緬泰邊境興建巨型賭城,曾自稱主導的投資與中國「一帶一路」有關連,但後來被中國駐緬甸大使館駁斥。據中方紅色通緝令稱,佘志江主要是經營跨境網絡賭博,設立紅樹林、易購、易優國際等多個網絡賭博網站,招募賭徒33萬人,不法收入逾1.5億人民幣(約台幣6.6億元)。

日期:2022-08-15

職場

You have the nerve,說你「有神經」是稱讚還是批評?

Henry打算要求公司加薪,見老闆前,笑稱自己是a bundle of nerves,Jenny叫他別裝了:「We know you have the nerve.」又是「一捆神經」又是「有神經」,聽不懂的人都覺得自己快成神經病了!……nerve這個字很奇妙,它可以傳達緊張焦慮,也可以說人有膽量,該怎麼用,一起看看:

日期:2022-08-14

職場

猜猜看"You gave a good pitch."是什麼意思?一次搞懂pitch用法

有讀者問pitch的用法。Pitch這個字經常出現在我們中英文夾雜的口語中,例如:我們要做一個sales pitch練習一下elevator pitch你的pitch不對…但pitch真正的含意究竟是什麼?如何熟練地應用到英文口語中,今天來瞭解pitch在商業場合的應用實例。

日期:2022-07-22

職場

Laundry list 可不是待洗清單

Nancy問外籍同事最近業務忙不忙,同事回答:"There's a whole laundry list of things to do."Nancy覺得同事真怪,明明問他工作,為什麼他說有很多髒衣服要洗,這不是文不對題嗎?別搞錯了,這裡的laundry和洗衣服一點關係都沒有。今天來看三個不同的list。

日期:2022-07-15

職場

猜猜看"You gave a good pitch."是什麼意思?一次搞懂pitch用法

有讀者問pitch的用法。Pitch這個字經常出現在我們中英文夾雜的口語中,例如:我們要做一個sales pitch練習一下elevator pitch你的pitch不對…但pitch真正的含意究竟是什麼?如何熟練地應用到英文口語中,今天來瞭解pitch在商業場合的應用實例。

日期:2022-06-20

職場

老外說Well and good,不是「好上加好」,而是…

Paul和外籍老闆討論明年的行銷預算。老闆看了之後,說It’s all well and good…Paul心裡樂了一下,以為老闆說「好上加好」,沒想到老闆繼續說:… but we have to look at the situation in the long term. (但我們還得做長遠的考量)來看看怎麼會這樣?來看看各種不同的good。

日期:2022-05-05