在今天看見明天
熱門: 006208 00900 00896 天氣 AI

bag最新與熱門精選文章

熱搜關鍵字:bag共有21項結果
國際總經

有錢人價值觀好難懂...法國名牌推「膠帶手環」要價10萬 洋芋零食包、IKEA購物袋為何一堆人買單

每個人都有自己的審美、價值觀,但是有錢人的時尚,恐怕會顛覆你的想像。

日期:2024-03-19

創業

11年前從1人公司開始…「喜舖」周品妤認借高利貸、欠債7000萬!商標轉給他人、租屋「不認炫富」

「喜舖」是台灣第一市占率的媽媽包品牌,年營收上億元,但創辦人周品妤卻被爆出有7千萬元債務,卻還在高調炫富。周品妤在周二(5/23)媒體爆料後,於發出聲明,證實她的確有負債。周品妤說,近期媒體中對「喜舖」財務狀況的報導,身為品牌的創始人,針對這些疑問已經先向公司同仁進行清楚且坦誠的回應,並且也將訊息正式公開。「首先,喜舖現在的營運情況是穩健的,在疫情期間,我們確實經歷了重大的經營壓力與財務困難,但中間我們確保員工的工資如期支付,貨款也一一結清,相關金流償還計劃正在進行中」。周品妤說在疫情期間為維持公司營運,急迫無奈下誤借了高額利息的款項,儘管極力償還依然無法持續支付高額利息,「苦撐1年多後我們抵押住處,然而,為了保護消費者的權益,我們選擇把品牌商標使用權,轉讓過去有合作過可信任的合作夥伴」。「房子已全額抵押,後續查封和拍賣等關於債權人的需求與作業會配合進行,新經營方加入後,即接手喜舖的經營與對消費者的服務」。針對被指高調炫富,她則是說自己是基於工作需求,會有新品開箱臉書貼文與配合任職公司出國出差需求,「目前住所為租賃,請大家理解並無炫富之實與能力」。周品妤強調,個人債務問題不影響喜舖正常營運,會繼續努力工作度過債務難關。周品妤婚後創業,手忙腳亂當新手媽媽、一邊撐起一家公司。她從1人公司到打響喜舖「媽媽包」名號,從台灣銷售到日本、新加坡、東南亞、德國、法國,成為年營收破億元的國際品牌。現在品牌商標使用權轉移出去,周品妤能否有機會再翻身?她曾在2018年訴說著自己夢想藍圖。(原文刊載於2018/2/13,更新時間為2023/5/24)

日期:2023-05-24

生活消費

普發現金到手,Global Mall連假業績增3成!推6000元均一價超值區吸客,回饋最高18%

兒童清明連假長達5天,Global Mall全台8店連假期間湧現人潮,加上受惠政府普發6000元現金,以及母親節首波檔期推出點數、禮券雙回饋最高18%、點數加贈最高達40倍、多家3C家電及餐飲新櫃登場助陣等多重助益下,Global Mall兒童清明連假整體業績對比去年同期成長超過30%。

日期:2023-04-06

職場

「In the bag」不是「裝在袋子裡」;Bag a seat 不是「打包座位」

Eddy 和外籍老闆一起去 pitch 一個大案子,簡報做得很精采,客戶也很欣賞,老闆說:We’ve got it in the bag. Bag?什麼東西裝袋子裡?難道指事態未明朗?蒙在鼓裡嗎?當然不是!今天來看 bag 這個字的道地用法。

日期:2022-10-21

聰明理財

精品包2年漲逾6成,報酬比拚台積電! 羅芙奧專家推3款必買款: 奢侈品也是一種資產

2020年新冠疫情爆發後,精品包卻出現驚人漲幅。香奈兒自2019年到2021年,包款最高漲幅達66%;LV去年也調漲了3次。喜愛精品包的人不解道:「精品包漲幅怎麼這麼大?」

日期:2022-05-04

職場

買過星巴克的人就知道!Brown bag是棕色紙袋,當成動詞意思是?

新冠期間James想避開午休人潮,所以每天自帶午餐到辦公室吃。只見他有時帶三明治、有時用電鍋蒸便當、有時又用悶燒罐燉飯,外籍同事Kevin好奇詢問:Do you brown-bag today?

日期:2021-09-03

職場

Sorry, Excuse me, I beg your Pardon: 怎麼樣道歉才對?

這幾個字看來都簡單得不得了,但脫口而出的時候,有世界公民學生說,一時無從選擇,一起來看看,如何正確使用Excuse me、I'm sorry 和I beg your pardon。

日期:2021-07-19

產業動態

疫情讓全球不確定性加劇 如何「永續」,成為企業最重要課題

2020年本該是邁向2030年永續發展目標非常關鍵的一年,各國大規模氣候抗議活動讓許多企業不得不回應青年訴求、澳洲大火加速大眾對環境的意識,以及Metoo的響應也提升了企業對性別平等的重視。然而,隨著疫情影響世界各地的經濟活動,當「生存」成為企業永續最迫切的問題,永續發展的議題似乎只能退居二線,企業得先面對跟適應「新常態」。

日期:2020-06-17

個人成長

這樣也通!中文邏輯學英文

語言反映文化,東西方文化有些是互通的,英文其實有很多慣用語和我們日常生活中的俗語相似,甚至就像直譯一樣;來看看以下中文思維也能通的英文慣用語。

日期:2020-02-03

個人成長

向空姐要毛毯,說Could I take a blanket為什麼不對?

Barbie搭機出差,經過一段時間的飛行,她覺得有點冷,便問空姐:「Could I take a blanket?」空姐愣了一下,表情沒有太樂意,說了” I could GET you a blanket if you need one.” 這讓Barbie十分疑惑,心想:難道是因為廉價航空,所以要毛毯都那麼難?…請注意,一字之差可能讓對方說NO!以下試舉在飛機上的三種狀況:

日期:2019-11-21