Henry打算要求公司加薪,見老闆前,笑稱自己是a bundle of nerves,Jenny叫他別裝了:「We know you have the nerve.」又是「一捆神經」又是「有神經」,聽不懂的人都覺得自己快成神經病了!……nerve這個字很奇妙,它可以傳達緊張焦慮,也可以說人有膽量,該怎麼用,一起看看:
日期:2022-08-14
Michael興高采烈去見老闆,說有可能接到一筆大單。這是一個新客戶,以前沒往來過,交涉沒太久,似乎就要下單了。聽Michael報告之後,老闆嗯了一聲,問:“What’s the catch?”Catch? Michael以為老闆問他如何緊緊抓住這個機會,像catch a bird(抓鳥)、catch fish(抓魚)一樣。別搞錯,這裡的catch可和捕捉一點關係都沒有。
日期:2022-08-05
「華苑映創」掌門人Jeffrey為每支影像作品注入強烈生命力後,總能獲得外界廣大迴響,在工作之餘也不忘要Work hard, Play hard。這一次,Jeffrey又再次親自演示,如何透過愛車歷經一次次充滿驚喜的探險,以及如何藉由一輛精挑細選的愛車,做到事業與家庭的美妙平衡。
日期:2022-07-29
William的外籍同事請他幫一個忙,William很爽快的答應了。同事很感謝。William想說只是一個小忙,「小事一桩」,就說:"It’s a small case."想請對方不用介意,哪知說了之後,外籍同事不太懂,是什麼case?平常中文裡我們習慣說「小case」,直譯成「small case」,原來英文裡根本沒有這種表達。今天來看幾句我們太習以為常,夾雜在日常談話裡的英文,如何導致中式英文。
日期:2022-07-08
人的慾望、方法都是日積月累,耳濡目染來的,教育學者說:「3歲看性格」、「10歲看一生」。同樣的,在家庭財務管理,「25歲可看一生的財富」,由表可見,財務自由人士跟財務困難人士一生各年齡階段消費、投資的差別。
日期:2022-06-21
Michael和外國朋友聊天,談到在台北生活的經驗。朋友說:“I have a job parking in town.”Michael心裡想,老外還有一份Parking的工作,真不可思議。千萬別繼續問這個job怎麼樣,因為這裡的job不是工作。
日期:2022-06-10
大流行期間忍受足不出戶的鬱悶日子,各大公司實施遠距辦公(WFH)降低員工染疫風險,似乎也成了一種小確幸,在家可以盡情地做自己,不受他人眼光。然而,特斯拉執行長馬斯克(Elon Musk)卻不這麼認為,近期他下令「不再允許遠距工作」,每周至少要待在辦公室40小時,否則就包袱款款閃人。
日期:2022-06-02
台灣在半導體製造的世界級實力,已經與美中科技及國際地緣政治密不可分,最佳例子就是美國總統拜登22日在東京的美日高峰會後記者會上,回答媒體提問時,重申願意在中共武力犯台時動用軍力。另一個「台灣話題沒有缺席」的國際場合,就是本周在瑞士達沃斯登場的世界經濟論壇(WEF)。美國商務部長雷蒙多(Gina Raimonda)25日在會場接受CNBC專訪時,再度呼籲國會儘速讓去年已通過的晶片法案(CHIPS Act)上路,讓亟需投資優惠、減稅及研發費用補助的半導體業,早一點拿到政府資源,建設在美國國內的生產體系,該法案因為有其他相關法案卡關,遲遲未能實施。台灣並非雷蒙多在專訪中的重點,但在背景說明時還是被波及,「美國最先進的晶片有70%是向台灣買的,這不安全」。熟悉華府政情的國內專家則警告,從拜登這次訪韓第一站去了三星的晶圓代工廠,以及美日準備在半導體先進製程上合作,都意味台灣不能輕忽華府希望分散半導體製造幾乎單押台灣的風險。
日期:2022-05-26
曾經風光一時,與美元等法定貨幣掛鉤的穩定幣機制,如今出現大崩盤,拖累比特幣等大型加密貨幣也隨之重挫。當穩定幣都不穩定,加密貨幣還可以投資嗎?
日期:2022-05-25
Maggie和幾位外籍同事一起開會,討論明年預算。Maggie贊成其中一個同事的想法,就脫口而出”plus one”。結果外籍同事們都聽不懂她的意思。Plus one 不就是加一,代表同意某個人的想法。大家熟悉的不得了的表達方式,為何老外卻霧煞煞?
日期:2022-05-20