James 的部門來了新的外籍同事,在交付工作事項之後,外籍同事對他說:“I am at your disposal.”
日期:2020-09-25
某天,Jim和Chris在討論英文簡報內容,Jim認為事先演練較妥,Chris回答Good call!於是兩人就開始排演簡報流程了。看到這裡,就算還不明白Good call!的意思,也已經猜出絕不是指「好電話!」辦公室對話中,哪些英文字容易造成刻板印象,以至於其他意義被錯用?哪些用法,讓你意想不到?
日期:2020-09-18
新冠肺炎在2020年年初大規模爆發,到現在差不多已經8個月了。這場影響全人類的「特大流行病」(pandemic)還在持續,確診病例和死亡人數仍在不斷攀升,世界衛生組織(WHO)坦言,我們遭逢了一個百年一遇的健康危機。
日期:2020-09-07
在一次商展中,Vincent和一名國外潛在客戶聊天,對方問他:” What is your line? ” Vincent馬上拿起他的手機,想找出手機上Line的QR code,對方才又加了一句:” What is your line of work? ”
日期:2020-08-14
參加國際會議時,主辦單位常會舉辦歡迎或接待酒(茶)會(welcome or reception party)與餐會(dinner party),雖然這兩者都是會議期間用餐及小酌的場合,仍有不同之處。酒會的費用通常已含在研討會的報名費用中,不需要額外付費並且可隨意參加。餐會則是必須在報名時預先付費;依性質不同,又可分為宴會(dinner party)與表演或慶祝晚宴(gala dinner)兩種。
日期:2020-07-02
Kevin和外籍老闆討論到最近要晉用的一個業務主管人選,老闆問這個人特質為何,為何要僱用此人,Kevin回答:He has many relations.他以為這話的意思是「他關係很好」,但這話聽在老外耳裡是另一個意思,relation這個字有親屬的意思,相當於relative。
日期:2020-06-15
在2019大專校院英文簡報大賽現場,當時就讀輔仁大學財經法律系四年級的劉慎遠在評審面前侃侃而談,用棒球隊選擇選手時的依據──球探的評價以及選手的比賽數據,敘述自己的人格特質與大學經歷。創意的表現、沉穩的台風與流暢的簡報能力,讓他獲得第三名的佳績。
日期:2020-06-15
在一個會議上,Kevin提出了一個新的想法,他的外國同事回應了:“I am down with it.”同事們都看著Kevin,他以為老外對這個想法有反對意見,正想要說服,沒想到老外接著說:”That’s agood idea.”
日期:2020-06-04