在今天看見明天
熱門: 房價 遺產稅 fed 00919 美元

世界公民文化中心

世界公民文化中心www.core-corner.com
一所兩年制英語學院,以「英語島學程」獨有的一對一教學和與國際商業趨勢同步的團體討論課程,幫助企業人士善用英語整合能力,達成個人和企業國際化的目標,為高科技與國際跨國公司仰賴的商務英語學習機構。

文章列表 562筆,顯示第17頁/20頁

英文裡冒出來的拉丁文

我們常會聽到一些老外講英文夾雜著一些拉丁詞。這倒也不是賣弄,就像我們講中文,道理講到深處,引經據典,出現文言文也很自然。很多拉丁語文多用於學術和法律上,但有些已經徹底英語化,成了道地英語,像agenda, alias。我們來看看商業人士英文裡常出現的拉丁語怎麼用。

We have come a long way,走了很遠的路?

公司從去年初開始研發新技術,近期終於取得初步成果,總經理Bill開會時興奮地宣布:「We have come a long way.」在場很多人把Bill的意思解讀成「我們走(努力)了很久」,事實上這句話有更深刻的含義…以下三句相關用語,請一併學起來:

貿易戰、疫情夾擊,航運業卻殺出新血路

新冠肺炎重創今年全球經濟,但對個別產業的衝擊卻不一致,例如觀光、餐飲、零售等產業受到的影響非常大,但也有產業如線上遊戲、遠距通訊軟體、遠距醫療等順勢而起。比較出乎意料之外的是房地產,無論是房價或成交量都逆勢上揚,有人認為這是因為各國央行超級寬鬆的貨幣政策導致市場資金浮濫,造成房價不跌反升。另外一個比較特殊的產業是航運業,原本疫情加上美中貿易衝突,全球貿易量大幅萎縮,對航運業應該會產生嚴重衝擊,但因業者本身採取「縮艙策略」,造成下半年市場供不應求,全球主要海運業者的獲利反而增加。

想續杯,為什麼不能講“Can I get one more?”

到餐廳用餐,你吃到一道非常可口的菜,想要再來一份,很可能會脫口而出: "Can I have another one?" 這時候,服務員跑過來問你,一臉擔心的樣子: Are there any problems? 有什麼問題嗎? 其實你只是想要再來一份,服務員為什麼會以為出了什麼事呢?。 我們來看看這句話為什麼會造成誤解。

後疫情生存之戰,巴黎推出「Salivie跳餐廳」之旅

不能出國,又不想坐火車,和不曉得跟多少人親了臉頰的乘客們共用一整個車廂的空氣?那就在家附近來個迷你美食之旅吧!

別會錯意!“I am at your disposal.” 不是「任你處置」

James 的部門來了新的外籍同事,在交付工作事項之後,外籍同事對他說:“I am at your disposal.”

千萬不要以為Good call是好電話!

某天,Jim和Chris在討論英文簡報內容,Jim認為事先演練較妥,Chris回答Good call!於是兩人就開始排演簡報流程了。看到這裡,就算還不明白Good call!的意思,也已經猜出絕不是指「好電話!」辦公室對話中,哪些英文字容易造成刻板印象,以至於其他意義被錯用?哪些用法,讓你意想不到?

“The presentation was tight!” 簡報到底是好還是不好

Vincent向國外老闆做了簡報,完成之後,老闆對他說:The presentation was tight! Tight? 是氣氛緊張嗎?其實這是稱讚。

WFH、PPE皆獲選,牛津英語詞典緊急增收新冠詞彙

新冠肺炎在2020年年初大規模爆發,到現在差不多已經8個月了。這場影響全人類的「特大流行病」(pandemic)還在持續,確診病例和死亡人數仍在不斷攀升,世界衛生組織(WHO)坦言,我們遭逢了一個百年一遇的健康危機。

Small talk最容易問錯的問題

很多人覺得自己不太會用英文和別人聊天。聊天最基本的型式其實是「問」與「答」,所以會不會聊天就是兩個關鍵,第一個關鍵是「會不會問問題」,第二個是「會不會回答問題」。

大家都宅在家後,雲端廚房成新商機?

During the coronavirus pandemic, with restaurants either shuttered or reopening due to vastly reduced capacity, and people staying home as second-wave outbreaks erupt, demand for food-delivery services has exploded.