在今天看見明天

世界公民文化中心

世界公民文化中心www.core-corner.com
一所兩年制英語學院,以「英語島學程」獨有的一對一教學和與國際商業趨勢同步的團體討論課程,幫助企業人士善用英語整合能力,達成個人和企業國際化的目標,為高科技與國際跨國公司仰賴的商務英語學習機構。

文章列表 320筆,顯示第4頁/7頁

牛津字典查不到的街頭俚語

常常會聽到學生們抱怨:學到的單字越多,遇到的生字也就越多。

看一個日本移民如何將拉麵打入美國市場

Hidehito Uki在20歲時決定離開日本到夏威夷檀香山開一家小型的製麵公司,30年過去後,他的製麵工廠迅速擴展,從美國的西岸到東岸都有公司。這間由家庭經營的製麵公司叫做Sun Noodle company,從1981年創立,這間製麵公司被認為是造成美國人瘋拉麵的重要推手。現在,Uki先生的拉麵賣到全美各地,最遠甚至到歐洲。

重簽合約,千萬不要叫老闆Please resign

Jane請外籍老闆在合約上簽名,老闆簽過名後,她發現日期錯了,請老闆重新簽一次,她說:“Would you please resign?”老闆眼睛瞪得好大。原來Jane以為簽名是sign,重簽就是resign,一時不察,resign其實是辭職,請老闆遞辭呈,天哪,這錯可犯得不小。

「Dabbawala」印度的午餐送貨員成為物流救星

隨著資訊科技的演進,數位經濟的興起正形成一股巨大的產業革命,其中結合物聯網、大數據分析、人工智慧、自動化、雲端平台、行動科技與多元支付體系所形成的智慧商業服務。

開會中場休息,請不要說Let’s have a rest.

開會中場休息,請不要說Let’s have a rest.

老外說Come on then,不是約你到時候再來...一次搞懂"then"的4種用法

別看then這個字這麼簡單,但這樣飄忽的虛字用法也沒那麼簡單,這樣的字意思經常翻譯不出來,只能意會,不能言傳,來看幾個道地用法.....

I almost agree到底是同意還是不同意?7個老外常說,台灣人卻老是搞錯的「話中話」

有些人說中文時口才便給、溝通無礙,然而,一碰上需要用英文溝通,就聽不出來對方話裡有話。

哪裡不一樣?金融業要翻financial sector還是financial industry?

由企業組成的群體,同個行業中的公司會擁有相似的經營模式,或在相同地區運作,比如東南亞電影產業 southeast Asian film industry。

別傻了,諷刺是法國人的敬意

跟同事傳訊息時,曾因為對方多打一兩個字就讓你胡思亂想嗎?習慣在高語境文化生活的人,對文字的敏感度高,看見一個字直覺思考背後含義,溝通時依靠內建文化符碼。

這些經典的職場英文,其實是錯的!

許多上班族、商業人士每天都要開口說英文...

老闆說check in with you時,是想查勤還是核對工作內容?

Jessica收到老闆的email:"I just want to check in with you…"「糟了,」Jessica心想,老闆要來檢查我的行蹤,難道是懷疑自己工作不認真?其實在這裡check in with既不是「檢查」,也不是我們熟悉的「報到」...

出國時,在餐廳喊服務生「waiter」超失禮!台灣人常用的3種英文稱呼,容易激怒外國人

在歐美文化中,不會把職業當作稱呼,在的餐廳,很少直接叫服務員waiter或waitress,會顯得不太禮貌!